Prediker 9:4

SVWant voor dengene, die vergezelschapt is bij alle levenden, is er hoop; want een levende hond is beter dan een dode leeuw.
WLCכִּי־מִי֙ אֲשֶׁ֣ר [יִבָּחֵר כ] (יְחֻבַּ֔ר ק) אֶ֥ל כָּל־הַחַיִּ֖ים יֵ֣שׁ בִּטָּחֹ֑ון כִּֽי־לְכֶ֤לֶב חַי֙ ה֣וּא טֹ֔וב מִן־הָאַרְיֵ֖ה הַמֵּֽת׃
Trans.

kî-mî ’ăšer yibāḥēr yəḥubar ’el kāl-haḥayyîm yēš biṭṭāḥwōn kî-ləḵeleḇ ḥay hû’ ṭwōḇ min-hā’arəyēh hammēṯ:


ACד כי מי אשר יבחר (יחבר) אל כל החיים יש בטחון  כי לכלב חי הוא טוב מן האריה המת
ASVFor to him that is joined with all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.
BEFor him who is joined to all the living there is hope; a living dog is better than a dead lion.
DarbyFor to him that is joined to all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.
ELB05Denn für einen jeden, der all den Lebenden zugesellt wird, gibt es Hoffnung; denn selbst ein lebendiger Hund ist besser daran als ein toter Löwe.
LSGPour tous ceux qui vivent il y a de l'espérance; et même un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.
SchDenn für jeden Lebendigen, wer er auch sei, ist noch Hoffnung (denn ein lebendiger Hund ist besser als ein toter Löwe);
WebFor to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs